réhabilitation des forêts中文是什么意思
发音:
用"réhabilitation des forêts"造句"réhabilitation des forêts" en Chinois
中文翻译手机版
- 森林复原
- "réhabilitation"中文翻译 音标:[reabilitasjɔ̃] f. 复权,复职;恢复名誉,平反,昭雪
- "des"中文翻译 音标:[dε] art.
- "forêts"中文翻译 林学 森林培育 林业
- "commission régionale des forêts" 中文翻译 : 区域林业委员会
- "section des intérêts ..." 中文翻译 : 常设利益办事处利益办事处
- "réhabilitation des sols" 中文翻译 : 土壤复垦复垦土壤开垦土地开垦土地复垦
- "régénération des forêts" 中文翻译 : 森林更新
- "réseau international des forêts modèles" 中文翻译 : 国际示范林网络
- "intérêts" 中文翻译 : 音标:[ɛ̃terε]intérêtsm.pl.利率;权益intérêts composés复利
- "comité des forêts" 中文翻译 : 林业委员会
- "santé des forêts" 中文翻译 : 森林卫生森林健康
- "établissement des forêts" 中文翻译 : 造林建林
- "râle des genêts" 中文翻译 : 秧鸡类长脚秧鸡
- "comité des droits et intérêts des communautés" 中文翻译 : 族群权益委员会
- "réhabilitation" 中文翻译 : 音标:[reabilitasjɔ̃]f. 复权,复职;恢复名誉,平反,昭雪réhabilitationf.翻修,整修,大修;恢复;改造;恢复名誉;振兴近义词réfection, remise en état, rénovation, réparation, restauration
- "réhabilitation nutritionnelle" 中文翻译 : 营养康复医用饲料治疗用饲料康复用饲料临床营养保健饲料
- "intérêts composés" 中文翻译 : 复利复合利息
- "réunion des ministres de l’agriculture et des forêts de l’anase" 中文翻译 : 东盟各国农林部长会议
- "section des intérêts des États-unis" 中文翻译 : 美国利益代表处
- "conflit d’intérêts" 中文翻译 : 利益冲突利害冲突
- "dommages et intérêts" 中文翻译 : 赔偿金补偿赔偿补偿金
- "dommages-intérêts" 中文翻译 : 音标:[dɔmaʒɛ̃terε]= dommages et intérêts损害赔偿
- "intérêts courus" 中文翻译 : 应计利息
- "déclaration de moscou sur la protection des intérêts des êtats pluralistes" 中文翻译 : 关于保护多元国家利益的莫斯科宣言
- "aménagiste des forêts" 中文翻译 : 森林管理人森林管理员
例句与用法
- Dans certains cas, ils ont axé leur réflexion sur des outils spécifiques tels que les directives de l ' Organisation internationale des bois tropicaux (OIBT) pour la restauration, l ' aménagement et la réhabilitation des forêts tropicales dégradées et secondaires.
其中有些讲习班着重国际热带木材组织复原准则之类的特定工具。 - Les directives OIBT (Organisation internationale des bois tropicaux) pour la restauration, l ' aménagement et la réhabilitation des forêts tropicales dégradées et secondaires comptent sur le savoir traditionnel au nombre de leurs principes.
国际热带木材组织恢复、管理和改造退化和二级热带森林准则13 将传统知识列入其原则之中。 - Les Directives de l ' Organisation internationale des bois tropicaux (OIBT) pour la restauration, l ' aménagement et la réhabilitation des forêts tropicales dégradées et secondaires admettent la définition de la dégradation forestière donnée au paragraphe 13.
《国际热带木材组织关于退化森林和次生林的恢复、管理和复原的准则》接受第13段所载的森林退化的统一定义。 - Continuer à renforcer le Processus de Téhéran, conformément à leurs mandats et programmes de travail, en élaborant et en mettant en œuvre des stratégies pour la conservation et la réhabilitation des forêts dans les pays à faible couverture forestière;
继续根据授权任务和工作方案,通过制订和执行关于在森林覆盖率低的国家养护和恢复森林的战略,加强德黑兰进程; - Continuer à renforcer le Processus de Téhéran, conformément à leurs mandats et programmes de travail, en élaborant et en mettant en œuvre des stratégies pour la conservation et la réhabilitation des forêts dans les pays à faible couverture forestière ;
继续根据授权任务和工作方案,通过制订和执行关于在森林覆盖率低的国家养护和恢复森林的战略,加强德黑兰进程; - Invite également les membres du Partenariat de collaboration sur les forêts à continuer de renforcer le processus de Téhéran lors de l ' élaboration et de la mise en œuvre de stratégies pour la conservation et la réhabilitation des forêts dans les pays à faible couverture forestière;
还邀请森林合作伙伴关系成员在低森林覆盖率国家森林养护和恢复战略的制定和执行工作中继续加强德黑兰进程; - En conséquence, l ' organisation exécute depuis 2007 un programme de plantation d ' arbres grâce à la création d ' une pépinière importante dans la ville de Kaeseong, ce qui est une première étape dans la réhabilitation des forêts.
因此,本运动自2007年以来一直通过在Kaeseong市建立一个大型苗圃开展植树方案,这是努力恢复森林的初始步骤。 - Continuer à renforcer le Processus de Téhéran, conformément à leurs mandats et programmes de travail, en élaborant et en mettant en œuvre des stratégies pour la conservation et la réhabilitation des forêts dans les pays à faible couverture forestière. (UE)
继续根据授权任务和工作方案,通过制订和执行关于在森林覆盖率低的国家养护和恢复森林的战略,加强德黑兰进程。 (欧盟) - Elles participent à la gestion durable des forêts depuis bien avant la création du Forum sur les forêts alors que d ' autres entités, comme le Réseau Asie-Pacifique pour la gestion durable pour la réhabilitation des forêts, sont de création récente.
早在建立联合国森林论坛之前,这些委员会就一直参与可持续森林管理,而亚太森林恢复与可持续管理网络(APFNet)等其他实体最近才成立。 - Le réseau AsieAfrique pour la gestion durable et la réhabilitation des forêts (APFNet), l ' Organisation des Nations Unies pour l ' alimentation et l ' agriculture (FAO), le Mécanisme pour les programme forestiers nationaux, l ' Agence allemande de coopération technique (GTZ), le Fonds mondial pour la nature (WWF) et Nature Conservancy ont apporté un soutien technique.
亚太森林可持续管理与恢复网络、联合国粮食及农业组织(粮农组织)、国家森林方案基金、德国技术合作公司、世界野生动植物基金会和大自然保护协会提供了技术支助。
- 更多例句: 1 2
相关词汇
相邻词汇
réhabilitation des forêts的中文翻译,réhabilitation des forêts是什么意思,怎么用汉语翻译réhabilitation des forêts,réhabilitation des forêts的中文意思,réhabilitation des forêts的中文,réhabilitation des forêts in Chinese,réhabilitation des forêts的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。